天津跑腿我帮您社区

谢耳朵来给你推荐中国菜啦

桂林朗阁教育 2017-10-23 08:48:04

大家还记得《生活大爆炸》里,强迫症患者谢耳朵的周六中餐日吗?



在这部美剧中,作为谢耳朵喜欢的钦定的周六菜谱,中国菜也频频上镜,让每每深夜时分在电脑前看剧的小编一边擦着口水一边自豪了一把。




事实上,如果你以为只有谢耳朵喜欢吃中餐,那你就大错特错了。中餐在米国的影视剧中出现并不是什么少见的事,甚至给大家一种感觉,那就是他们的中餐都是在同一家餐馆订的,毕竟每一次当主角说点了中餐时,下一个镜头切过来,就会出现这个盒子。






这个盒子其实也是有历史的。这种美式中餐外卖纸盒,美国英语里把它叫做“Oyster pail”(牡蛎桶)。顾名思义,也就是装牡蛎用的。


但“牡蛎桶”成为美式中餐外卖的标配,却要到“二战”之后微波炉在全美的普及,以及冷冻与半加工食品的兴起。华人餐饮业者的努力,外加改造(好难说是改良)后的美式中餐,越来越受到美国其他族裔的喜爱,包装在“牡蛎桶”里的美式中餐上了美国千家万户的餐桌。



在美剧里常出现的那个“牡蛎桶”,大多是白色纸盒上写着“Thank you美味公司”,这感觉像是来自好莱坞有大股份的中餐店,也是北美地区美式中国菜的连锁店巨鳄,叫做“Panda Express”(熊猫快餐)



该餐馆的成功在于,从每道菜的准备过程到食材选用全部像快餐那样标准化,这样一来,非华裔也能去打工。这家公司开发了许多适合美国口味的菜肴。



是的,是适合美国口味的菜肴。因为细心看你会发现,美剧里面经常出现的那几样中餐,也许你从来都没有在中国吃过,甚至是看美剧才知道有这样一道菜:


1 左宗棠鸡 General Tso’s Chicken



然而这道菜真的和左宗棠没有一丝关系。


据说最早源自中国台湾的台北彭园餐厅。上世纪70年代初,时任台湾当局“行政院长”的蒋经国前去该餐厅用餐,由于餐厅临近打烊,店老板彭长贵将鸡腿去骨切丁,又将辣椒去籽切段,先炸熟鸡块沥干,然后以辣椒、鸡块、酱油、醋、蒜末、姜末、葱末拌炒均匀,最后勾芡并淋麻油,即成一道新菜色。


蒋经国吃后询问菜名,彭长贵便假托左宗棠之名,于是就有了招牌菜“左宗棠鸡”。


彭长贵后来把彭园餐厅开到了美国曼哈顿。贝聿铭请基辛格在彭园餐厅吃了这道“左宗棠鸡”,后者由此爱上了这道菜。在被美国媒体报道后,左宗棠鸡就此在美国家喻户晓,结果全美多家中餐馆的菜单上都出现了左宗棠鸡。





2.陈皮鸡 Tangerine Chicken/Orange Chicken



这似乎是谢耳朵的最爱,因为他还为了这道菜特意学了中文




3.宫保鸡丁 Kung Pao Chicken



这道菜在中国也很有名,也是美剧里的常客。


《老友记》(Friends)第一季第11集中,Chandler性感的母亲在电视上接受采访时说“我喜欢吃宫保鸡丁”。



《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)中,四个宅男们是雷打不动的中餐爱好者,偏执狂人Sheldon甚至为了Lenard擅自换了一家卖宫保鸡丁的中餐厅而离家出走。




《丑女贝蒂》(Ugly Betty)第一季第3集中,Daniel说了一句“这是宫保鸡丁吗?”



4. 幸运饼干 Fortune Cookie



有种说法是,“幸运饼干”源自日本占卜文化中的“辻占煎饼”,大致在19世纪末由日本移民带到美国。“二战”中,原本由日裔美国人主导的“幸运饼干”生意,逐渐转移到华裔手上。


幸运饼干在美国文化已经成为了一种标志性符号,并由此产生出许多产品。如幸运饼干型珠宝、幸运饼干型神秘预言球、银盘幸运饼干等。


电影《辣妈辣妹》讲原本互相不理解的两母女,吃“幸运饼干”时被施了魔法互换灵魂,后来才真正的“感同身受”。



电影《结婚大作战》中女主男友把求婚钻戒放到了她的幸运饼干中。桌子上摆着的正是那个大名鼎鼎的牡蛎盒。



此外还有一些大家没有听过的

如,李鸿章杂碎 (Chop Suey)



芙蓉蛋 (Egg Foo Young)



这就是部分美剧里常出现的中餐啦,不知道在现实中你有没有见过呢?


日常比心




友情链接

Copyright © 天津跑腿我帮您社区@2017