天津跑腿我帮您社区

Our newest playground 我们最新的乐园

SAS上海美国学校 2018-05-15 16:14:05


We speak a lot of languages at Shanghai American School, but this week we are most proud of the one that allows us to speak in code.


This week we are celebrating the largest educational event in history, the seventh annual international “Hour of Code.” During the Computer Science Education Week, December 5-11, students from around the world are taught coding and tasked with using their skills for (at least) one hour.


作为一所国际学校,你会在上海美国学校校园内听到大家说着各种不同的语言,但这个星期最让我们感到骄傲的是,我们可以用编程来说话。

 

本周(125日至11日)是计算机科学教育周,我们庆祝史上最大的教育活动:第七届年度国际性编程一小时。来自世界各地的学生都在学习编程以及用他们的学会的编程技能完成至少小时的任务。

 


The “Hour of Code” is a grassroots effort that started as a one-hour introduction to computer science during this special week and was designed to demystify "code", to show that anybody can learn the basics, and to broaden participation in the field of computer science. It has since become a worldwide effort to celebrate computer science, starting with the “Hour of Code” coding activities and expanding to all sorts of community efforts. Over 400 partners and 200,000 educators worldwide support this campaign. This year, almost four million students throughout the world, including students at Shanghai American School, will be a part of this event.


"编程一小时起源于一个介绍计算机科学一小时的草根活动,旨在揭秘编程并说明它实际上是一种任何人都可以学习的基础知识推广计算机科学领域的大众参与性。从那以后,它已经成为一个国际性的为庆祝计算机科学而做的努力,从编程一小时 活动,扩展到各种社区性的活动。全球超过400个合作伙伴和20万教育者都在支持这项活动。今年,全世界近四百万学生,包括上海美国学校的学生,都会参与这次活动。


Shanghai American School is no stranger to coding. Earlier this semester Apple’s very own CEO Tim Cook shared that SAS was one of the few selected schools worldwide that were piloting one of their newest coding apps, Swift Playground. To kick off the international Hour of Code event, our students were asked to showcase their coding skills with Apple’s software at “one of the most beautiful (Apple) stores in the world” (Business Insider) in the Pudong district. We were the only school in Shanghai that was invited by Apple to showcase our knowledge of their coding software.


上海美国学校对编程并不陌生。在这个学期早些时候,苹果公司的CEO蒂姆·库克(Tim Cook)表示,SAS作为全球仅有的几个被选中的学校,正在试运行一项他们最新的编程软件应用,Swift Playground。作为"编程一小时揭幕活动之一,我们的学生应邀在浦东的世界上最美丽的(苹果)商店(基于Business Insider)用苹果软件展示他们的编程技能。我们是上海唯一一所被苹果公司邀请来展示我们自己编程的知识的学校。

 



Computer science is quickly becoming an essential skill for students to have and that SAS is proud to offer. Activities such as programming, coding, and scripting are becoming languages we must all learn to ‘speak’ in order to understand the world around us. Learning to code teaches our students how to solve problems and work together across a multitude of academic disciplines. Code powers virtually everything around us. When you turn your car on, code lets your key talk to the engine. When you order food from Sherpas, code places your online order. And when you use your favorite apps, code lets you send a message, share a photo, or swap faces with your cat. Coding is woven into so much of 21st-century living, we often don't even realize it is there.


计算机运用正在迅速成为SAS为学生提供的必须基本技能。诸如编程,编码和运行脚本等行为正在成为我们必须学会的另一种说话的语言,来用于理解我们周围的世界。学习编程也教会了我们的学生如何在众多学科协同工作的环境下解决问题。程序代码实际上存在于我们周围的一切。当你打开你的车,它让你的钥匙发动引擎。当你从美团外卖订购食物,它帮你在线下订单。当你使用喜爱的App时,它可让你传送讯息,分享相片甚至让你和你的猫在照片里换脸。程序代码环绕着我们二十一世纪的生活,习惯到我们常常甚至都忘记了它的存在。

 



At Shanghai American School, our computer science education is specifically interwoven into many of our classes and after school activities. Whether it’s our first grade classes learning to create a code that will make a robot move, an after school club that is using the Swift Playground software, our middle school science class learning to program and build a weather station for the school, or our high school engineering class creating software to enhance their creations, we know that studying computer science through real world applications will enhance our student’s learning and prepare them to lead us into the technological future.


在上海美国学校,计算机科学教育具体交织在我们的许多教室内和放学后的课外活动之中。无论是我们的一年级学生学习创造一个代码来命令机器人移动,或是一个课外活动俱乐部练习运用Swift Playground软件。无论是我们初中科学班学习编程和为学校建立一个气象站,亦或是我们的高中工程班利用创建软件来改进他们的发明。我们知道,通过对现实世界的应用程序来对计算机科学的学习将提高我们学生的学习能力,并让他们为领导我们进入科技未来做好准备。

About Us 关于我们


Founded in 1912, Shanghai American School (SAS) is the largest and oldest international school in China with two state-of-the-art campuses located in Puxi and Pudong.


创建于1912年,上海美国学校是中国最大的也是历史最悠久的国际学校。学校共有两个设施先进的校区,分别坐落于浦西和浦东。


www.saschina.org 

+86-21-6221-1445




Follow Us 关注我们



友情链接

Copyright © 天津跑腿我帮您社区@2017